發(fā)布日期:2021-07-01
星云
魏晉以來,時局紛擾,傳統(tǒng)儒學(xué)名教解體,名士避世棄儒,趨附老莊“以無為本”思想而蔚為風(fēng)氣,因其立意渺玄,故稱“玄學(xué)”或“清談”。當(dāng)時佛教般若“性空”之學(xué)甚契此派“貴無”思想,又有學(xué)通儒道,博學(xué)多識的道安大師及弟子慧遠(yuǎn)等,有系統(tǒng)的融和、開展,故玄談名士莫不以“般若性空”充實(shí)其學(xué),或增清談之資,佛教于焉深入士大夫階層而迅速傳播。
三國魏地的佛教以般若學(xué)及譯經(jīng)為主,朱士行曾于洛陽開講《道行般若經(jīng)》,并以“諸未盡善”而西行,求得《放光般若經(jīng)》,可見此時對般若之學(xué)已有新的要求。在譯事方面,特別重視戒律的譯介,曇柯迦羅譯有《僧只戒心》、曇無諦譯出《曇無德羯磨》,而開中國戒法的傳承。
因避戰(zhàn)禍,僧人多從北方來到南方,因此,吳代建業(yè)的佛教,多由關(guān)中、洛陽一帶傳入,如安世高、支謙等。安世高原為東漢末年譯經(jīng)高僧的代表,其行走路線正可顯示佛教已由北漸向南傳播。支謙漢文造詣很高,發(fā)揚(yáng)支讖般若一系,譯經(jīng)甚多。其中《大明度無極經(jīng)》乃《道行般若經(jīng)》的同本異譯,系內(nèi)啟兩晉般若之學(xué),外導(dǎo)六朝清玄之風(fēng)的重要經(jīng)典。吳地佛教另一位重要傳播者為康僧會,乃佛教史上記載第一位自南(交趾)向北弘法的僧侶,曾學(xué)安世高禪數(shù)之學(xué),最具代表的譯著為《六度集經(jīng)》,孫權(quán)為其建“建初寺”,乃江南佛寺之始。
西晉時代,佛教活動仍以譯經(jīng)為主,竺法護(hù)為當(dāng)時的代表,所譯經(jīng)典有《光贊般若》《維摩》《寶積》《涅槃》《法華》等各部類經(jīng),對于大乘佛教的開展,影響甚鉅。其中,《正法華經(jīng)》的譯介,使觀音信仰普及于民間,為鳩摩羅什之前最著名的翻譯家。
西晉末葉,北方五胡十六國紛亂,晉室偏安江左,稱為“東晉”。于是中國分治南北二區(qū)。北方胡族受到佛教的影響,也大力提倡佛教。例如后趙時期,以佛圖澄開啟佛教的弘傳最為重要。佛圖澄以神通智慧感化殘暴嗜殺的石勒、石虎,佛法因而大行于華北,建寺八百九十所,受業(yè)門徒萬計(jì),重要者有道安、竺法雅等。
道安大師為前秦時代最重要的高僧,博學(xué)多聞,被視為當(dāng)時北方學(xué)界的領(lǐng)袖。秦主苻堅(jiān)延請他于長安主持譯場,一時中外譯家云集。道安大師在佛教史上有許多創(chuàng)舉,如:1.提出“五失本、三不易”的譯經(jīng)理論,要求譯經(jīng)必“勿失厥義”以深達(dá)佛旨;2.為眾經(jīng)撰注作序;3.分經(jīng)文為序分、正宗分、流通分三科,為此后譯經(jīng)者所宗;4.創(chuàng)編《綜理眾經(jīng)目錄》,開中國佛教史上佛經(jīng)目錄的先河;5.制訂寺院清規(guī)及僧尼軌范;6.統(tǒng)一沙門同為“釋”姓。另外,道安在教理思想方面,則以般若性空之義多有見地,創(chuàng)立“本無宗”,承其學(xué)者為慧遠(yuǎn)。
竺法雅以善用老莊等外學(xué)來理解般若義著稱,此即所謂“以經(jīng)中事數(shù),擬配外書,而為生解之例”的“格義佛教”。
北方佛教到了后秦,由于鳩摩羅什東入長安(四○一),而更加昌盛。羅什在后秦姚興的護(hù)持下大興譯經(jīng)事業(yè),南北俊秀仰止云集,門生弟子三千,其中以道生、僧肇、僧叡、道融最為杰出,稱為“什門四杰”。所譯經(jīng)籍種類遍于大小三藏教禪諸家,其中《大品般若經(jīng)》《中論》《百論》《十二門論》《大智度論》,使得龍樹般若性空之學(xué)至此文備義明,以之引正“六家”之偏,駁斥“格義”之迂。《成實(shí)論》《阿彌陀經(jīng)》《十住毗婆沙論》《金剛經(jīng)》《法華經(jīng)》《維摩經(jīng)》等譯著,文妙義精,流暢易讀,為古今佛教各界所遵。后來以此諸經(jīng)為基礎(chǔ)而有三論、四論、成實(shí)學(xué)派的興起,及天臺、禪、凈等諸宗的成立。羅什譯業(yè)貢獻(xiàn)之偉,為整個中國佛教史開創(chuàng)一個新紀(jì)元,被譽(yù)為中國四大翻譯家之一。
南方東晉承繼西晉文化,原在中原流行的玄學(xué)及般若學(xué)也隨之南下。與道安同時,而在南方傳教者有竺道潛與支道林,兩者皆以擅講般若而受到貴族士大夫的欽仰,為玄學(xué)式的貴族佛教及格義佛教的典型代表。尤其是支道林,著有《圣不辯知論》《即色游玄論》等,創(chuàng)般若學(xué)的即色義,主張即色本空。時人評其學(xué)“不減王弼,比做向秀”。與謝安、王羲之、許詢、殷浩等一代名流交游甚密。支道林之后,南方佛教中心即轉(zhuǎn)為廬山的慧遠(yuǎn)。師博通六經(jīng),尤精老莊,聽聞道安講般若而出家。后以遠(yuǎn)避戰(zhàn)亂而入廬山東林寺。師持戒嚴(yán)謹(jǐn),為南方佛學(xué)領(lǐng)袖,當(dāng)?shù)孛澥繉W(xué)皆崇其行。曾迎佛馱跋陀羅、僧伽提婆等印度高僧入廬山譯經(jīng),開啟南方譯經(jīng)的風(fēng)潮。應(yīng)江州刺史桓玄之問,撰著《沙門不敬王者論》,明示出家法與在家法的不同,以化解當(dāng)時佛教與中國禮法的捍格。又集僧俗一百二十三人同結(jié)白蓮社,以《般舟三昧經(jīng)》的禪觀修行,期生西方凈土,是禪凈共修的初創(chuàng)者,后世尊為凈土宗初祖。
慧遠(yuǎn)雖足不出山,然親近者眾,道生(曾北上長安受學(xué)于羅什門下)就是其中之一。道生孤明先發(fā),以“佛性論”、“頓悟說”引起當(dāng)時教界的辯論,尤其“一闡提皆得成佛”的主張,更被視為異端,而不見容于大眾,直至北涼曇無讖所譯北本《大般涅槃經(jīng)》傳入,獲證同于佛說,時人方才驚服。道生所悟的思想對于后來的涅槃、天臺、華嚴(yán)和禪等各宗都有深遠(yuǎn)的影響。
此外,建康的道場寺,也是著名的南方佛教重鎮(zhèn),以譯經(jīng)為主。佛馱跋陀羅、慧觀、法顯等,為當(dāng)時駐錫譯經(jīng)的大家。
又這時期再度掀起西行求法的熱潮,其中最著名的是法顯。他在天竺參學(xué)十余年,攜回《大般泥洹經(jīng)》《摩訶僧只律》《長阿含》等多部經(jīng)典。法顯在佛教史上不僅有崇高的地位,在我國留學(xué)史上的貢獻(xiàn)也是影響千古。
兩晉時期,因玄學(xué)風(fēng)行全國,使般若學(xué)的研究也達(dá)到鼎盛,而有“六家七宗”各擅其勝之勢。“般若”豐富了“玄學(xué)”的內(nèi)涵,“玄學(xué)”也成為傳播佛教教義的媒介,史稱“格義佛教”。直至鳩摩羅什、僧肇等師徒的導(dǎo)正,終于形成中國佛教正統(tǒng)的風(fēng)格。由于學(xué)風(fēng)鼎盛,思潮自由,以及譯經(jīng)事業(yè)的隆盛,奠定了南北朝學(xué)派競立的基礎(chǔ)。
選自:《佛光教科書》第四冊
分享到:
熱點(diǎn)資訊